|
|
|
|
Angler
aktivitäten
|
Photos:
Maciej Krol, Maciej Krol, Marcin Szczecinski,
Piotr Lewandowski, Robert Jesiolowski, Andrzej Lewandowski ja Henrik F. Brødsgaard
|
|
Finnland
- Die Schären
|
im
Winter angeln, eisangeln
|
Fischen
- Sportfischen
|
|
|
Fischen Hecht,
Barsch, Zander, große Maräne und Lachsforelle in Finnland -
der Archipelago von Turku
|
|
 |
| Fishing
offer October 2007: |
| Well
equipped cottage (4-5 pax), sauna, 2 motor boats, life
jackets, fishing permits = 670
e/week
Extra: White
ferry or high speed taxi boat from KORPO
to BERGHAMN and return
|
|
 |
|
|
|
|
Let us arrange fast transportation of your fishing party from the island of KORPO to your rental cottage pier in the island of Berghamn (and return)
|
 |
Its´s easy to get into the archipelago. Fine bridges, spacious ferries
and splendid vessels link the islands Pargas-Nagu and Korpo together. From
Korpo you´ll find a ferry or a high speed taxi boat to the island of BERGHAMN. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FISCHEN-
ANGEBOT |
|
|
|
|
Wir bieten Ihnen
ein gut ausgerüstetes Haus einschließlich des Sauna, Küstenlinie
u. Pier, klein Motorboot zu besitzen, Schwimmwesten und
Fischen-Lizenzen an. Das Angebot zu einem niedrigen Preis. |
|
|
|
|
Sie haben
sofort Zugang zum besten Fischenwasser im Süden westlich
von Finnland
|
|
. |
|
>>>
rental
prices
|
|
. |
|
Häuschen
und Abenteuer-Fischen für Gruppen und einzelne Personen
im Inselbereich im Süden westlich von Finnland
|
|
|
|
|
Regulations
regarding other fishermen and island resident are as follows: Fishing within 50 m of another person fishing is forbidden. Fishing should not interfere with boat, ship or traffic going to or from a landing stage or disturb the every day life of the inhabitants, the archipelago and summer home dwellers. A good rule to remember is that if you are fishing too close to a person´s shoreline and you are disturbing that person´s privacy, please leave politely if asked and respect that person´s right to privacy. Remember that we have enough good fishing spots in the Saaristo archipelago so that everyone can fish in peace. Respect the inhabitants of the archipelago and summer home dwellers.
Fish size limits - undersize catches are as follows:
Salmon: 60 cm
Sea-trout: 40 cm preferably over 50 cm.
Pike-perch: 37 cm
Pike: preferably 40 cm.
We wish you luck when you fish with a legal fishing permit.
|
|
|
Willkommen
zum Sportfischen im Archipelago von Finnland
Zusätzliche
Informationen, dass unsere Holz Häuschen durch das Meer im äußeren
Archipel von Turku sind, in dem Sie der wilden Natur fühlen und hören
können.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
| May
2007 |
|
| Anglers
from Estonia |
|
| The party of
Oleg Alasi, Estonia, visited the cottage of Hamnholm at
the island of Berghamn in May 2007.
|
|
|
|
|
|
|
|
September
2005 |
| August
2006 |
Anglers
from Poland |
| Anglers
from Poland |
The party of
Marcin Szczecinski, Poland, visited Haraklev cottage at
the island of Berghamn in September 2005. |
| The party of
Andrzej
Lewandowski, Poland, visited Pia´s cottage at
the island of Berghamn in August 2006. |
"
Inguar, It´s been again a great pleasure to stay
in your cottage". Photos by Marcin Szczecinski. |
|
|
|
|
In Chrismas time we
went back our thoughts to stay in your cottages and the
great fun during fishing on Berghamns Island August 2006.
And of course all members in our fishing party would
like to come back and repeat the adventure in Finland.
We will back to this on the beginning of 2007. Photo
by Andrzej Lewandowski.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| September
2005 |
|
| Anglers
from Poland |
|
 |
 |
| The party of
Piotr Lewandowski, Poland, visited Pia´s cottage at
the island of Berghamn in September 2005.
"
Inguar, thank you very much for our pleasant stay in
Berghamn". Photos by Piotr Lewandowski. |
|
|
 |
| . |
 |
|
|
Jan Lewandowski and Boleslaw
Branewski caught pikes
|
|
| . |
|
|
April
2005 |
September
2004 |
|
Anglers
from USA and Denmark |
|
|
|
| "In
the second weekend of April 2005, just after the ice had
melted, the party of Dr. Michael P. Parrella,
California, U.S.A., visited the cottage at Hamnholm.
The service of Berghamns Stugor AB was excellent and the
weather was nice in this beautiful area. Though we only
had two days of fishing we caught pike, lavaret, and sea
scorpion" Photos by Henrik F. Brødsgaard |
|
|
|
| Anglers
from Poland |
|
|
| Jacek
Maile - the
party of Robert Topolski - from Poland caught pike in the archipelago of Turku (Berghamn),
September 2004.
Photos by Robert Jesiolowski |
|
|
. |
| May
2004 |
September
2004 |
| Anglers
from Poland |
|

|
 |
|
| The party of
Maciej Krol, Poland visited the cottage of
Hamnholm and Haraklev in May 2004. They caught
pike, perch and seatrout . Photos by
Maciej Krol |
|
| Maciej
Krol: "I
would like to come back to such wonderful place like the
Archipelago of Turku and make fishing again" |
|
| Rafal
Kaminski: "It
was really nice experience for us, I have
recomended this place to my friends" |
|
|
|
|
Anglers
from Poland
|
|

|

|
|
| "Hoping
to see you again next year. Kind
regards, Marcin". The party of Marcin Szczecinski,
Poland caught pike, perch and more in the archipelago of Turku
(Berghamn), September 2004. Photos
by Marcin
Szczecinski |
|
. |
|
|
FISCHEN-
ANGEBOT
|
| Wir
bieten Ihnen ein gut ausgerüstetes Haus einschließlich
des Sauna, Küstenlinie u. Pier, klein Motorboot zu
besitzen, Schwimmwesten und Fischen-Lizenzen an. Das
Angebot zu einem niedrigen Preis. Fishen
Angebot |
|
| August
2004
|
| Anglers
from Estonia :
|
|

|
| "This
place is fantastic ! " |
| The
party of Egon
Palts, Estonia, caught pike in
Berghamn - Turku archipelago - Finland,
in August 2004
|
| Photo
by Inguar Karlsson-Parra |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
.
|
|
|
|
|
|
|
|
|